BD « Algues vertes » : l’histoire d’une traduction en breton ratée et subventionnée

BD « Algues vertes » : l’histoire d’une traduction en breton ratée et subventionnée

Impulsée par « Splann ! », l’adaptation en breton de la BD « Algues vertes, l’histoire interdite » a été profondément modifiée juste avant son impression, en juin, par l’éditeur Le Temps sans en informer le traducteur. Comment cette version bafouant le droit moral et présentant de nombreuses coquilles a pu se retrouver en librairie, tout en étant financée à 50 % par la région Bretagne ?

La note qui révèle comment l’agrobusiness attaque les journalistes bretons

La note qui révèle comment l’agrobusiness attaque les journalistes bretons

Une note interne signée par Les Z’Homnivores, association d’industriels de la viande soutenue par la région Bretagne, dépeint le journaliste Nicolas Legendre en militant de la « post-vérité » rattaché à l’« ultra-gauche », en « croisade personnelle [pour] la fin de l’agriculture et la production alimentaire en Bretagne ». Ce document que nous rendons public en intégralité traduit une volonté de nuire étrangère à l’exercice normal du débat démocratique.

À Dinan Agglo, l’embarrassante déprogrammation du BD-concert « Algues vertes »

À Dinan Agglo, l’embarrassante déprogrammation du BD-concert « Algues vertes »

Information « Splann ! ». Dinan Agglomération, présidée par le vice-président à l’agriculture de la Région Bretagne, a rompu l’accord pour une programmation du concert « Algues vertes, l’histoire interdite » à Plancoët (22), en janvier 2024. Le groupe Mnemotechnic, qui adapte sur scène la BD d’Inès Léraud et Pierre Van Hove, dénonce une « censure politique ».