BD « Algues vertes » : l’histoire d’une traduction en breton ratée et subventionnée

BD « Algues vertes » : l’histoire d’une traduction en breton ratée et subventionnée

Impulsée par « Splann ! », l’adaptation en breton de la BD « Algues vertes, l’histoire interdite » a été profondément modifiée juste avant son impression, en juin, par l’éditeur Le Temps sans en informer le traducteur. Comment cette version bafouant le droit moral et présentant de nombreuses coquilles a pu se retrouver en librairie, tout en étant financée à 50 % par la région Bretagne ?